公允地讲,较之对玛利亚的歌唱,高昌文献浓墨重彩处更在于对耶稣基督的颂扬。通过释读上表中的各种指符及其指涉意蕴,即可明见,无论是在耶稣基督之“名”的择取上,还是在各种称谓之“实”的阐述上,文献撰著者无不以满腔的热情和无限的虔诚,表达了对救世主耶稣的无限崇敬和膜拜。
究其“名”。对于那唯一的救世主耶稣,文献中的各种尊称名号如雨后春笋般地不断涌现。时而将其尊崇为“救世主”、“救主”或“主”,时而又敬拜为“真神”、“神”、“圣子”、“弥赛亚”或“基督”;时而以“‘非凡’胎儿”、“非凡男孩”、“独生子”、“神的圣子”或“奇异的圣子”等妙名相呼,时而又冠以“中保”或“神的奥秘”等美称。诸如此类的称谓,既纵横交错又频繁更迭,令人眼花缭乱,应接不暇。简而言之,高昌文献撰著者在耶稣基督之名的择取上,可谓煞费苦心,不惜以众多纷繁复杂的指符相称,以此歌唱和宣扬救世主的崇高伟业。
论其“实”。众所周知,聂斯托利派同基督教正统教派间之所以兄弟阋墙,骨肉间之所以最终分道扬镳,至关重要的原因就在于彼此间在耶稣基督的“神”“人”二性的体认上,存在着不可调和的矛盾。那么,在如此众多的名称背后又蕴藏着怎样的实指意义呢?概览全篇文献则可发现,文献撰著者在以优美的颂辞竭力颂扬耶稣的道成肉身与降世为人,纵情歌唱和礼赞基督的以身献祭与救赎万民的功德时,将“圣子”耶稣抬升到了同其“圣父”上帝等量齐观的至尊地位。不仅盛赞“主是天上的真神”,“是统治天地万物的救主”,而且还以“圣母玛利亚已身怀我们救世主”及“我们伏拜圣洁的处女玛利亚所生的神”相颂。既然景教(基督教聂斯托利派)始终信守的神学主张是玛利亚没有生育神,只生育了一个人,那就是蕴涵着上帝之道的人子耶稣,那么,如此这般地顶礼膜拜耶稣,如此这般地喻其名为“真神”或“神”,尤其是如此这般地公然宣称“圣洁的处女玛利亚所生的神”并加以推崇尊奉,难道还没背离该教派的神学主张吗?
那么,如是的基督之“名”和“实”,是否同唐代景教文典所阐扬的救世主基督形象如出一辙呢?
据唐景教八篇汉语文典统计,其间的耶稣基督之名大致有22种,如“天道”、“世尊”、“移鼠”、“弥师诃”、“妙道”、“圣道”、“法王”、“景尊”、“大师”、“应身皇子”、“常活命王”以及“普尊大圣子”,凡此种种,不一而同。尽管文典译撰者在救世主基督之“名”的择取上,广采博取了佛经、道籍和儒典的众多语汇,结果为“救世主”身上披上了一件由教袍、僧裟、道冠和儒服拼制而成的迷彩外衣,但是遍览全部文典,根本无从找到任何宣扬或赞誉童贞女玛利亚感孕所生的是神上帝自身而非耶稣其人之类的辞章。与此相似,尽管景教经文所阐扬的基督这一肉身之道浸透着浓浓的佛教、道教及儒家学说的气息,甚至类似于国人所熟知的寻长生不老之法,修羽化登仙之果,悟苦集灭道之谛,索修齐治平之术,但是依然不能否认的是,作为承载上帝之道的肉身,无论是《教碑》铭文所赞颂的“我三一分身,景尊弥施诃,戢隐真威,同人出代,神天宣庆”,还是《序经》所宣称的“末艳怀,后产一男,名为移鼠,父是向凉风”,都无不表明耶稣那道化而成的肉身,是为童贞女玛利亚所孕育。显而易见,唐代景教经文所传扬的救世主,并不等同于高昌文献所礼赞的基督。
因此,高昌文献所歌唱的玛利亚与耶稣基督,无论是其“名”还是其“实”,都有悖于景教自身的主张和教义。
除此之外,文献所阐扬的某些教义也背离了景教的神性教义。譬如,景教原
本所反对的圣体化体说或变体说(Transubstantiation)[1],却在文献中被反复颂扬。“救世主的圣体和圣血正在被放在生命的祭坛上”,救世主“赐予我们圣体和圣血”,又“我们这些吃你的肉,饮你的血的人而得欢喜”,“接受主的‘圣体’时,正直的人接受你的圣体和圣血以后,象鹫一样飞升上天。”
圣体holy body,源于拉丁文hostia,意为“牺牲”,其说源于《新约圣经》。据载,耶稣与门徒共享逾越节筵席这顿最后晚餐时,曾先拿起饼,祝福后擘开分给门徒享用,并晓谕道:“你们拿着吃,这是我的身体,为你们舍的,你们也应当日粗行,为的是记念我。”接着又拿起杯来,祝谢后递给他们,说:“你们都喝这个,因为这是我立约的血,为多人流出来,使罪得赦。”[2]如此的所言所行和所喻,不仅成为了天主教神学圣事论学说之一和必须崇奉的信条,而且还成为了“基督圣体节”(“耶稣圣体瞻礼”)的存在依据。[3]
既然基督教聂斯托利派(景教)反对圣体变体说,倘若论定高昌祈祷书就是景教文献,那么它为何还要将圣体变体说吟唱和宣扬?
结 语
综上所论,虽然高昌基督教文献被众多中外著述定性为景教文献,但是如是的界说并非是盖棺之论。透过文本的释读与剖析即可明见,无论是祈祷书所竭力颂扬的玛利亚,还是纵情歌唱的耶稣基督,其“名”其“实”都有悖于景教所操守的信条;与此同时,祈祷书所宣扬的某些教义也背离了景教自身的神学主张。因此,将其定性为“景教”文献有失偏颇,存在草率或武断之嫌。至于文献究竟属于基督教世界里何种教派的颂辞,以其非本文范围所及,故不具论。对此,笔者将辟另文作详细论析。
--------------------------------------------------------------------------------
[1]佐伯好郎在其日文著作《景教碑文研究》页83中指出,“景教は圣餐式に用ふる‘バン’及ひ葡萄酒は僧侣の圣别の祈祷によりて‘キリスト’の血并に肉に变质すと主张する所谓变质说(Transubstantiation)を采用せすして圣餐式に于ては‘キリスト’灵在すとの说を主张す(れひ罗马教会と异る第四点なり)。”
[2]马太福音26:26-28; 马可福音14:22-24; 路加福音22:17-19; 哥林多前书11:23-25。
[3]任继愈《宗教大辞典》,上海:上海辞书出版社,1998,p.346