2022年9月至2023年12月,《中国文化外译丛书》之《中国民间故事》《中国传统节日》《中国成语故事》《中国古代文学经典选读》由贵州大学出版社出版。近日,贵州大学中国文化书院暨贵州大学中华传统文化与贵州地域文化研究中心获主编者所赠图书。
文莹主编:《中国民间故事》(汉日对照)
《中国民间故事》选取了40余个较有代表性的中国民间故事,分人物、动植物、地方风物三大篇章。其中既有读者耳熟能详的四大民间故事,亦有大家喜闻乐见的仙凡故事和少数民族爱情故事。既有展现中华民族传统美德的孝道、报恩的故事,亦有展现中国人民机智勇敢的英雄故事。另外,还有充满幻想、超自然的动植物故事,以及展现地方风土人情的地方风物故事。从这些故事中能够了解到中国的历史文化及各族人民的生活方式,感悟到中华文化底蕴的博大精深以及诸多独特的民族文化特征。
本书系贵州大学省级一流专业(日语)建设成果、贵州大学中华传统文化与贵州地域文化研究中心研究成果、贵州省普通本科高校2021年本科教学内容和课程体系改革项目“中华文化与《基础日语》课程思政教学的融合路径与实践探索研究”(项目编号:2021031)成果,由贵州大学人文社科类学术著作出版基金资助出版。
沈媛媛主编:《中国传统节日》(汉日对照)
《中国传统节日》采用汉日对照的方式,以历史记载和民间传说为依据,精心挑选了人们耳熟能详的10个传统节日和部分少数民族节日,包括春节、端午节、中秋节、苗年、侗年、跳花坡、姊妹节、吃新节等,着重讲述节日由来、节日习俗、节日活动、相关传说与民间故事等。旨在对外讲好中国故事,向包括日本读者在内的广大读者阐释中国传统节日中蕴藏的文化内涵和价值观念。
本书由贵州大学人文社科类学术著作出版基金资助出版,系贵州大学省级一流专业(日语)建设成果、贵州大学中华传统文化与贵州地域文化研究中心研究成果。
刘岩、杨梅竹主编:《中国成语故事》(汉日对照)
《中国成语故事》以古籍和历史记载为蓝本,选取人们耳熟能详的成语200余条,采用汉日对照、图文并茂的方式加以介绍。每条成语均按照成语出处、历史人物、故事情节简介、引申含义等板块进行编写,旨在通过对成语故事的汇编与翻译,展现出蕴藏其中的历史记忆、文化内涵和价值观念,从而更好地对外讲好中国故事、展现中国精神、传播中国价值。
书中出现的日语单词均标注了日语发音,容易阅读与理解。对于喜爱中国成语故事的读者与日语学习者来说,这是一本能够深入了 解中国成语故事的读本。本书获贵州大学省级一流专业(日语)建设经费资助。
胡江主编:《中国古代文学经典选读》(汉日对照)
《中国古代文学经典选读》对不同时代的中国古典文学作品进行介绍,分为先秦文学、秦汉和魏晋南北朝文学、隋唐五代文学、宋元文学、明清文学五章。每章都选取了中国古典文学经典作品,含有成为我国古代文学先导的古代神话和古代歌谣,含有标志着我国文学光辉起点的《诗经》,含有散文和诗歌,含有宋词和元曲,还有四大名著等。内容丰富多彩,将更好地满足国内外读者的需求。
本书采用汉日对照的编写模式,汉语古文和日语古文对应以及汉语白话文和日语现代文对应。本书聚焦中国古典文学,力求做到传统与现代结合。内容通俗易懂、语言朴实流畅,既可作国内日语学科学生学习中国古典文学、提升用日语传播中国传统文化的能力之用,又可为外国人提供一把认识中国、了解中国、开启中国文化之旅的钥匙。
本书由贵州大学人文社科类学术著作出版基金资助出版,系贵州大学省级一流专业(日语)建设成果、贵州大学中华传统文化与贵州地域文化研究中心研究成果。
文:外国语学院 王晓梅 中国文化书院 办公室 图:中国文化书院 张洪
一审:王凤梅 二审:何茂莉 三审:张清
编发:中国文化书院(阳明文化研究院)中华传统文化与贵州地域文化研究中心 办公室